— Ладно, допустим. А приезжие вроде нас? Они же им что-нибудь рассказывают об окружающем мире… Или нет?
Мелифаро нервно улыбнулся. С момента пробуждения сэра Кофы он явно пребывал не в своей тарелке. Кажется, бедняга просто не мог смириться с мыслью, что теперь не он, а кто-то другой будет самым невыносимым существом в нашей очаровательной компании.
— Было бы неплохо, если бы вы пригласили нас в гостиную, Корва, — сказал Джуффин. — Я тоже люблю вдыхать ароматы летней ночи, но…
Она неохотно отпустила мое плечо и сделала шаг назад.
— Ты хороший мальчик, — вдруг сказала она. — Но слишком живой для Вершителя. Так не годится. Ты сможешь пойти со мной?
Я поднялся на второй этаж, снял липкую от крови одежду и несколько секунд равнодушно изучал собственную грудь. Убедился, что там нет никаких следов от удара мечом — это при том, что кровь была самая настоящая, да и дыра на моей Мантии Смерти тоже. Ну и дела…