Цитата #1323 из книги «Дрейк»

С которой он разговаривал неделю назад — гостьей из другого мира. Со странным именем Бернарда. Что у нее за потенциал? Сумеет ли она хоть что-то помимо того, чему уже научилась?

Просмотров: 2

Дрейк

Дрейк

Еще цитаты из книги «Дрейк»

Через какое-то время все собрались за столом, накрытым белой скатертью, принесенным в зал с кухни. Потому что только этот стол можно было раздвинуть на достаточную длину, чтобы уместить в тесной комнате гостей.

Просмотров: 6

Найти этот чертов конверт и назад. Мальчику Никите снова спасибо, но попадать сюда не хотелось, теперь становилось очевидным почему.

Просмотров: 2

Господи, так не бывает: чем холодней тон, тем жарче изнутри. Все эти проклюнувшиеся крохотные ростки чувств тянулись вверх теперь с невероятной быстротой, будто их ежечасно удобряла заботливая рука. Нужно было серьезно заняться сдерживанием собственных эмоций, пока не стало слишком поздно. Но, к собственному стыду, гарцевать на лезвии бритвы хотелось еще и еще. Заходить дальше, подходить ближе… Шаг назад и полтора вперед….

Просмотров: 5

За два часа застолья мне было задано всего несколько фраз: «Что, правда полное имя Бернарда? Как необычно…. (одна из сестер — поморщившись)». «Как дела на работе? (тетя Таня после разговора по мобильнику). — Хорошо, спасибо!». «А ты переводчица, что ли? С английского? А вот мы в школе все поголовно немецкий, да… давно это было… (мать Анатолия)».

Просмотров: 1

Стоя в собственной темной комнате, я паниковала пуще прежнего.

Просмотров: 2