Цитата #4464 из книги «Волонтеры вечности»

— Для меня тоже, — согласился я, устраиваясь на высоком табурете рядом с источающим дивные сивушные ароматы Андэ. — Думал, что вернусь к тебе не раньше, чем через дюжину дней. Но небеса с легкой руки сэра Кофы смилостивились… Жалко, что у тебя так много народу! Честно говоря, у меня были фантастические планы на сегодняшний вечер…

Просмотров: 5

Волонтеры вечности

Волонтеры вечности

Еще цитаты из книги «Волонтеры вечности»

Голова шла кругом. Разумеется, я собирался отправиться к Теххи. Какой уж тут сон!

Просмотров: 3

Из моего левого кулака по-прежнему торчали два коротеньких черных шнура. Они уходили в никуда, таяли в воздухе: не обрывались внезапно, как обрезанные, а именно таяли, расплывались какими-то неописуемыми туманными кляксами. Провода здорово стесняли мои движения, поэтому я поспешно встряхнул кистью. Стеллаж с видеоаппаратурой взгромоздился прямо на мое одеяло. Что ж, теперь в этой кровати будет довольно тесно. Не самая большая трагедия, если учесть, что я вряд ли когда-то захочу использовать ее по назначению! В Ехо и без того полным-полно мест, где я могу поспать, а в путешествие между Мирами меня теперь потянет ох как нескоро. Во всяком случае, так мне тогда казалось…

Просмотров: 3

— Хуже, парень! Гораздо хуже. Великолепный генерал Бубута, кажется, выздоравливает.

Просмотров: 5

Всю обратную дорогу я трещал без умолку. В основном, мой монолог был посвящен поэтам вообще и безумному Бакки Бугвину с его мечтой об апокалипсисе, в частности. Как Шурф все это выдержал — понятия не имею! Наверное, он все-таки святой.

Просмотров: 5

Я поспешно перебрался на высокий табурет у стойки. Мелифаро горько вздохнул и устроился рядом со мной. Мы получили по чистому стакану, хозяйка уселась напротив, немного подумала, а потом налила и себе.

Просмотров: 5