— Можно мне… попрощаться с ним, сэр? — спросил Хагрид. Он склонил свою огромную лохматую голову над Гарри и наградил его, наверное, весьма колючим поцелуем. Затем неожиданно Хагрид взвыл, словно раненая собака.
Но прежде чем Гарри успел ответить, мадам Малкин сказала «Ну вот и всё, мой дорогой», и Гарри, радуясь предлогу прервать разговор, спрыгнул с табуретки.
— Тебе-то откуда знать, Уизли, ты даже половину рукоятки не потянешь, — огрызнулся Малфой. — Если долго будете копить, глядишь, вместе с братьями на пару прутиков и наскребете.
— Договорились, увидимся позже, — согласился Гарри.
Он приложил флейту Хагрида к губам и дунул. На мелодию это похоже не было, но с первой ноты глаза твари начали закрываться. Гарри почти не переводил дыхание. Постепенно рычанье пса стихло, он зашатался на лапах и упал на колени, потом плюхнулся на пол и заснул.
— Гермиона, до экзаменов ещё целая вечность.