Человек наклоняется надо мной, подносит два паяльника к обручу на голове.
– Не знаю, – сказал Билли. – Когда меня положили, он уже был здесь.
Старшая сестра не оглядывается на Пита. Просматривает бумажки из корзины.
Высоко, высоко, высоко в холмах, высоко на сосне, на помосте она считает ветер старой рукой, считает облака со старой присказкой: …В целой стае три гуся…
Час был ранний, крахмал в их белых костюмах еще не обмялся, и руки в белых рукавах шуршали, как бумажные крылья. Они смеялись надо мной, а я прикидывался, будто не слышу и даже не понимаю, в чем дело, но когда они сунули мне щетку поработать за них в коридоре, я повернулся и пошел в спальню. Я сказал себе: ну их к черту. Человек едет в море с двумя проститутками из Портленда – как-нибудь обойдемся без этого удовольствия.
С шумом выдохнув, Макмерфи поворачивается к острым, которые обступили его кольцом.