Цитата #1734 из книги «Пролетая над гнездом кукушки (One Flew Over the Cuckoo’s Nest)»

Человек наклоняется надо мной, подносит два паяльника к обручу на голове.

Просмотров: 5

Пролетая над гнездом кукушки (One Flew Over the Cuckoo’s Nest)

Пролетая над гнездом кукушки (One Flew Over the Cuckoo’s Nest)

Еще цитаты из книги «Пролетая над гнездом кукушки (One Flew Over the Cuckoo’s Nest)»

– Не знаю, – сказал Билли. – Когда меня положили, он уже был здесь.

Просмотров: 5

Старшая сестра не оглядывается на Пита. Просматривает бумажки из корзины.

Просмотров: 6

Высоко, высоко, высоко в холмах, высоко на сосне, на помосте она считает ветер старой рукой, считает облака со старой присказкой: …В целой стае три гуся…

Просмотров: 6

Час был ранний, крахмал в их белых костюмах еще не обмялся, и руки в белых рукавах шуршали, как бумажные крылья. Они смеялись надо мной, а я прикидывался, будто не слышу и даже не понимаю, в чем дело, но когда они сунули мне щетку поработать за них в коридоре, я повернулся и пошел в спальню. Я сказал себе: ну их к черту. Человек едет в море с двумя проститутками из Портленда – как-нибудь обойдемся без этого удовольствия.

Просмотров: 6

С шумом выдохнув, Макмерфи поворачивается к острым, которые обступили его кольцом.

Просмотров: 4