Цитата #1407 из книги «Пролетая над гнездом кукушки (One Flew Over the Cuckoo’s Nest)»

Улыбка у него была угольная, оттого что много лет вывинчивал свечи зажигания зубами. Доктор ежился от этой улыбки, а заправщик все стоял, наклонившись над ним, и ждал, когда он признает, что загнан в угол.

Просмотров: 4

Пролетая над гнездом кукушки (One Flew Over the Cuckoo’s Nest)

Пролетая над гнездом кукушки (One Flew Over the Cuckoo’s Nest)

Еще цитаты из книги «Пролетая над гнездом кукушки (One Flew Over the Cuckoo’s Nest)»

Тейбера выкатывают из лаборатории на каталке.

Просмотров: 10

Хардинг оглядывает других острых вокруг картежного стола.

Просмотров: 3

– Фью. Мартини переехал на целых… Дайте счесть… На целых девятнадцать. Продвигаешься, март; ты попал на… Где твоя фигурка, браток?

Просмотров: 10

– Я слышал, ты сказал тут, мистер Бромден копает червей для наживки.

Просмотров: 10

А ему не сидится – обязательно надо что-нибудь устроить. Минуты две погонял ложкой объедки по тарелке и уже хочет новых развлечений. Зацепляет большими пальцами карманы, наклоняет стул назад и одним глазом уставился на часы. Трет нос.

Просмотров: 3