Цитата #820 из книги «Буратино»

И еще: говорить предки не умеют. Как, впрочем, и мои современники в большинстве своём. Пока языка не понимал - все казалось: они такие умные вещи обсуждают. Что ни фраза то, поди, перл мысли средневековой древнерусской. Лучше и не знать - соседи умнее выглядят. Не владеют они членораздельной речью. Ни в смысле дикции и артикуляции, ни в смысле связного изложения. С дикцией все просто: основной пример для подражания - местный пономарь. "Наш пономарь вашего пономаря перепономарит перевыпономарит". А со связностью иначе.

Просмотров: 7

Буратино

Буратино

Еще цитаты из книги «Буратино»

Язык, культура, обычаи. Конечно. Но разница между болгарским, польским, киевским, муромским - примерно одинакова. Ну, или одного класса. Фактически Русь не разваливается только из-за двух торговых путей: "из варяг в греки" и "из варяг в хазары". И рюриковичей, которые эти пути держат.

Просмотров: 2

-- Ты... ты всю весь нашу, весь род мой... мужа моего единственного...

Просмотров: 1

Уже до вечера меня снова ткнули в мою слабость и малость в этом мире. Здесь ты - никто и звать тебя - никак...

Просмотров: 15

-- Нет. Он как брат. Найдёныш. В лесу его маленьким нашли. Отец мой охотником добрым был. А сыновей нет. Вот тятя и взял к нам в дом. Видать, из лесных людей.

Просмотров: 2

Ну и как? А оставлять её тут, возле вещей... Начнёт любопытствовать - золотишко найдёт. И в какую легенду такую сумму втиснуть можно? Али-баба и сорок разбойников?

Просмотров: 2