Цитата #1266 из книги «Буратино»

Хозяйка с дочками на стол накрыла. А дочки у неё... Особенно старшенькая... Мои из баню подошли. Чистенькие аж до скрипа. И злые. У Николашки фингал свежий под глазом, у Ивашки на правой руке костяшки разбиты. Марьяшка тоже... несколько опухшая. Но вертится как кошка, на сметане пойманная. Ладно, будем делать дело господинское. Сходил к возам - саблю с поясом взял.

Просмотров: 5

Буратино

Буратино

Еще цитаты из книги «Буратино»

-- Вы хоть расскажите чего тут вчера было. Я-то в порубе сидел, ничего не видел - не слышал.

Просмотров: 1

-- А того, что этот малец - холоп беглый. Мне баба про то сказала. И вообще, провели тебя, дурня старого. Вовсе она не сотника смоленского дочка.

Просмотров: 2

Ну, из "Поединка" Куприна: "плоскость шашки должна быть непременно наклонена к плоскости удара". Такой острый угол получается. Какой-то аналог пули со смещённым центром тяжести? Только пуля такая идет по пути наибольшего сопротивления, по костям, например. А шашка - по наименьшему?

Просмотров: 2

В этом мире - еще и без повторов вот таких пробуждений.

Просмотров: 3

Подворье небогатое, выскочила женщина, по виду - татарка. В смысле - половчанка. Начала ругаться на мужа по-половецки. Она, видно, думала, что я по-половецки не понимаю. А я, спасибо Фатиме покойной, понимаю. Но не все. Когда я влез с уточнением какой именно продукт производства шелудивой кобылы есть наиболее достойная пища для пропитания её мужа, - она... замолчала. Но Марьяшу подхватила. На пару с ней отвели болезную в дом. Когда вернулся - мужик с удивлением рассматривал мои узлы на упряже. Только головой качает. Конечно, ему чудно. На одном ремне и морской простенький, которым концы на яхтах вяжут, и хитрый "гаремный", которым Фатима непослушных наложниц успокаивала...

Просмотров: 0