Цитата #520 из книги «Буратино»

-- Вот и прикинь - у кого боярыни в служанках ходят.

Просмотров: 4

Буратино

Буратино

Еще цитаты из книги «Буратино»

Корька развернулся спиной, я снял с его локтей ремни, стал их сматывать, думая: а чтобы еще напоследок спросить, наклонился к свечке, стоявшей на полу. Над головой раздался шелест - Корька вытянул у меня из-за затылка шашку. И махнул ею. Я только и успел отскочить к дальней стене.

Просмотров: 5

-- Забудь. Тронешь, возьмёшь, хоть кому скажешь - и твоя, и моя головы повалятся.

Просмотров: 1

Сидел и соображал: "А как бы нам тут по-быстренькому обустроить Россию". Маразм в собственном исполнении.

Просмотров: 4

Положение... гимнастическое. Она меня над собой на вытянутых руках держит. Крепко. За ошейник. Так что у меня лицо задрано вверх, и я вообще её не вижу. А я ей в лицо руками упёрся, шапку держу, и, похоже, она тоже меня не видит. И что делать? Клинч. А что по этому поводу говаривал старина Беллман? "Если не использовать наилучшим образом то, что мы имеем сейчас...". А что мы сейчас имеем? Или - кого? Вот это и используем. Тазобедренным своим чуть назад, чуть вперёд. Тык. Ещё раз - тык. С увеличением амплитуды. Она же, в данном конкретном, - глубина. Погружения. Где-то с третьего-четвёртого раза до неё дошло. Что я её... Как она тут закрутилась! Подцепить меня, скинуть, выкинуть... Деточка, родео - не мой любимый вид спорта. Но уменье не пропьёшь, удержатся я сумею. Не на быке, конечно... И пятками колотить по пояснице... это есть такой элемент в некоторых техниках, но сейчас его применение не соответствует твоим собственным стратегическим целям. Поскольку от таких ударов - только еще глубже. И контакт - крепче. В предложенной вами геометрии, мадемуазель, я еще могу сдвинуться повыше.

Просмотров: 6

Странные люди эти попаданцы: как-то у них все... Разницу между русской и английской, к примеру, запряжкой не понимают, а туда же - предков учить. А объяснить почему чисто постромочная упряжка тут не годится? Да ну их...

Просмотров: 1