Переводчица – молодая хрупкая девушка, на фоне бородатых мужчин с пистолетами выглядевшая немного забавно, тем не менее отважно пыталась перевести одновременно бурный словопоток темпераментных иностранцев.
Хватается за лестницу – и вместе с ней исчезает в брюхе корабля. Брюхо закрывается – и начинает их корабль разворачиваться, потом разгоняется, и через несколько минут исчезает туда, откуда прилетел.
– Эстонского? – в голосе Сереги появился интерес к жизни. – Пакеты красные или синие?
Американец неуверенно спустился вниз по отлогой поверхности кратера, к дому, не веря своим глазам
И так шли год за годом дни в Междуземье – орки собирали на дорогах свою кровавую дань с несчастных путников, гоблины обирали кротких хоббитов, тролли взымали налоги с гномов, заезжие баньши зашивали рты эльфам, вурдалаки и упыри сосали кровь из людей. И, казалось, будет вечна эта тьма над Междуземьем. Всё молчал и молчал в своем каменном гробу Тот, Кто Хотел Хорошего, и не пели свои веселые песни хоббиты, и не читали волшебные стихи эльфы, потому как были их рты зашиты, и даже упрямые и свободолюбивые гномы словно забыли волшебные и мудрые сказки, которые передавались некогда ими из поколенья в поколенье.
– Комов? Так это ты… Тот самый легендарный Комов? Но я же видела фото… И по телевизору. Он же с бородой.