— Если уж говорить, так здесь! — вдруг выпалила разрумянившаяся от своего пойла Меламори.
Третью партию я позорно продул — кажется, просто по глупости. Господин Абора Вала, он же Равелло, перестал нервничать. Понял, что я именно такой «провинциальный лох», каким показался ему с самого начала, просто мне случайно повезло. Я принял это к сведению: если будет везти и дальше, время от времени нужно заставлять себя проигрывать. А то моему новому приятелю станет скучно…
Какую-то долю секунды Мелифаро оторопело пялился на меня, потом с облегчением кивнул.
Когда я проснулся, в спальне было почти темно. Это тянуло на рекорд: давненько я не спал до заката.
— Знаешь, леди Мерилин, с такой милой мордочкой и дурацкими шуточками этого Ночного Кошмара ты могла бы быть идеальной женщиной! — галантно заявил Мелифаро, усаживая меня в амобилер.
Путешествия из спальни к моему новенькому амобилеру, припаркованному у ворот, и обратно заняли около часа. Но и этой работе пришел конец. С радостно бьющимся сердцем и пустой головой я ехал домой. «Домой» — как странно звучало сейчас это слово!