— Не огорчайся, леди Мерилин, ты тоже хорошенькая! — Леди Сотофа провожала меня веселым смехом. — Главное, постарайся получить удовольствие от этого приключения! Обещаешь?
— Я понял, Джуффин, — кивнул я. — Не знаю как, но я вас понял. Вы абсолютно правы.
— Не обращайте внимания, леди. Это же Тайный Сыск, самая ужасающая организация Соединенного Королевства, здесь еще и не такое случается… Да по сравнению с сэром Джуффином Халли этот сэр Макс — просто щенок!
Народу здесь было столько, словно все жители столицы одновременно получили День Свободы от забот. Но, завидев нашу грозную компанию, горожане начали понемногу выбираться на улицу. Рыжий Чемпаркароке сделал умное лицо и начал энергично протирать и без того чистые тарелки.
— Это невозможно. Вчера в полдень он там топтался.
Через полчаса я понял, что некоторые вещи просто невозможно терпеть до бесконечности, и внимательно посмотрел на Меламори. Она спала, в этом не было никаких сомнений. Так что я на цыпочках вышел из комнаты и пулей полетел вниз. Не так уж много времени заняло это путешествие, но, когда я поднимался в гостиную, сердце сжалось от боли и сказало мне: «Вот и все, парень!»