Цитата #1904 из книги «Чародеи (сборник)»

— Никак нет, ваше величество, — коротко поклонившись, ответил Родерик. — Мы только вчера в город приехали.

Просмотров: 7

Чародеи (сборник)

Чародеи (сборник)

Еще цитаты из книги «Чародеи (сборник)»

Дэвид приблизился. Он не смел заговорить с нею. Она была такой же красивой, как в день их свадьбы… На лице — никаких следов печали или забот. Она была целиком в настоящем мгновении.

Просмотров: 5

— Это была игра, Дэвид, — сказал Ксейдзанов наследник. Тахимейд улыбался — юный и ловкий паук, сопровождающий паука старого и мудрого…

Просмотров: 9

Если, конечно, не учитывать того обстоятельства, что сыну самого Кариглема, отправленному недавно в Кильбрен, Аллайга приходилась не только бабушкой, но и матерью.

Просмотров: 3

«Откуда здесь демон? — думал Дэвид, стараясь не упустить из виду преследуемый объект и одновременно не сбивать прохожих. — Что он здесь делает? Кто его вызвал?..» В том, что демона кто–то вызвал, Дэвид не сомневался, — его наставник как–то упомянул, что миры с низким содержанием магии крайне непривлекательны для бесплотных созданий.

Просмотров: 6

— Правильно. Поэтому он тоже задумается, кому выгодно соединить Кион и Гэал без его участия. Знаешь, я не завидую Ксейдзану. Встань на его точку зрения и посмотри сам, что получается. Ты, кириксан Дэвид из Ниоткуда, кем–то подослан. Но не им. Ты выдаешь себя за потомка Ксейдзана, но им не являешься. Кому это может быть нужно? Если мыслить в том параноидальном духе, который принят среди высокорожденных, получается, что мы с тобой — вершина какого–то грандиозного заговора, целью которого является, вероятно, слияние Гэал и Кион или, как минимум, объединение их под одной властью. Не нашей властью, естественно, а властью того или тех, кто за нами стоит. Понимаешь?

Просмотров: 5