Пока они разговаривали, стало еще холоднее. Над водой поднимался туман — белый, клубящийся, водянистый, — и вскоре Василиса пожалела, что не оделась потеплее.
К счастью, как только они отлетели от Часовой Башни на достаточное расстояние, под ними вновь появились драконы. Фэш тут же расслабленно рухнул на своего серебристого зверя, распластавшись на нем, словно тряпичная кукла. Василиса судорожно вцепилась в синий гребень своего дракона, полностью доверившись ему.
К Николь перекочевал пакет с медовыми пряниками.
Мальчик-лют поднял голову. Шесть крыльев расправились за его спиной, и он легко подлетел к Василисе.
— Заходите, — поторопил Нортон-старший. Видя, что Василиса не реагирует, Захарра ощутимо подтолкнула ее в спину.
Василиса развлекала себя тем, что потихоньку читала книги из списка Астариуса. Она уже одолела «Простейшую часологию» и «Занимательную механику для любопытных», перерешала по нескольку раз задачки из книги про числа и даже пробовала потихоньку передвигать предметы в комнате. Хрустальная ваза с розами, поставленная заботливой госпожой Фиалой на столе, страдала больше всего: Василиса разбивала ее на тысячи мелких кусочков, а затем восстанавливала, перемещая во времени и пространстве.