— Ко всем, ко всем, — успокоила ее Захарра. — Даже к тем, кто жил в другом времени.
В комнате весело горел камин и было значительно теплее. А еще вкусно пахло пирогом — он стоял на столе пышный, политый шоколадной глазурью. А рядом — три чашки с горячим чаем. На другой половине стола лежало что-то, заботливо прикрытое тканью, но было непонятно, что именно.
— Ну и дела, — сказал он Василисе. — Мне только что было приказано не совать нос куда не следует… Так у тебя действительно высшая степень?
Обрадованная тем, что неприятный разговор наконец завершился, Василиса шмыгнула обратно в постель. Отец прав и перед завтрашним днем просто необходимо выспаться! Скоро она вновь увидит друзей…
У Василисы сложилось впечатление, что сестра Фэша намеренно отходит от темы. Но она не решилась настаивать на подробностях, потому что у Захарры явно испортилось настроение. Кроме того, Василиса вдруг вспомнила, что Диана тоже умела превращаться в русалку… Выходит, фея была очень сильной часовщицей.
— Я обожаю Новый год, — разглагольствовал Ник, пока они снимали верхнюю одежду в небольшой гардеробной. — В это время Ратуша сияет разноцветными огнями, а городская площадь полностью изменяется: все дома украшены гирляндами, игрушками, повсюду летают фонарики и серебряные снежинки. А в Лазурной зале полно настоящего сверкающего снега — он лежит везде, даже на книжных полках.