— Отчего же? Я ведь говорил, что собираюсь посетить Порт-Артур.
— И как, успешно? — улыбнувшись, поинтересовался наместник, который и сам был не лишен слабости к девицам.
Наместник его величества, главнокомандующий морскими и сухопутными силами на Дальнем Востоке вице-адмирал Алексеев находился в своем кабинете и при этом его настроение, никак нельзя было назвать безоблачным. Он сидел за столом с таким выражением лица, что казалось, у него сейчас случится нервный срыв. Его адъютант, будучи хорошо осведомленным о нраве своего начальника, предпочел сделать так, чтобы его не было ни видно, ни слышно, покуда буря не минует.
— Дается пристрелочный выстрел, а дальше даются уточнения, по недолетам, перелетам и отклонениям вправо, влево. Исходя из доклада корректировщика, вносятся необходимые поправки. А вот готовальня, для работы с закрытых позиций.
Пехота накатывала плотными цепями, волна за волной, неся большие потери, но не сбавляя натиска. Вперед, только вперед. Позиции русских теряются в дыму и пыли. Артиллерия уже молчит, но стрелки продолжают бить из винтовок и пулеметов, сея смерть среди наступающих. Но еще немного и славные сыны богини Аматерасу ворвутся в русские траншеи, а тогда их уже будет не удержать.
— Степан Осипович, вы конечно простите, но признаться отсиживаться в тылу, когда у отрядов Елисеева и Бубнова не осталось никаких сил, мне совесть не позволяет. За последнюю неделю они уже потеряли два миноносца, четыре ушли в ремонт, практически все корабли имеют те или иные повреждения. Я понимаю, вы хотите нанести внезапный удар по японским коммуникациям, но ситуация складывается таким образом, что мы по сути лишены какого бы то ни было выбора.