Цитата #1605 из книги «И пришел с грозой военной…»

Несмотря на то, что из Ичензы, Стессель приказал убрать войска, генерал Фок решил все же перестраховаться. Гарнизон в этом селе был ориентирован на другое направление, а оставалось еще и западное побережье залива Цинджоу. Макаров конечно указал, что залив сильно минирован, но веры этим самотопам у генерала не было. Эвон, умудрились чего устроить. Бедняга Того потерял около полутора десятка пароходов, пытаясь заткнуть проход в гавань, да все без толку, а эти умники взяли да и потопили свой же пароход, да так удачно, что тот лег поперек прохода. Поговаривали правда, что это японцы устроили диверсию, ну да все это бабкины сказки, эдак японцев можно обвинять в чем угодно. С другой стороны, а что еще говорить морякам. Вот они японцы, уже приблизились к Ляодуну, а наш флот стоит себе на внутреннем рейде и в ус не дует. Оно, может Макаров и хотел бы выйти, все же в предприимчивости ему никак не откажешь, опять же на днях устроил японцам кровавую баню, но с другой стороны, несмотря на самоотверженность миноносников и причиненные потери, противник уже готов атаковать, а на поддержку с моря рассчитывать не приходится.

Просмотров: 4

И пришел с грозой военной…

И пришел с грозой военной…

Еще цитаты из книги «И пришел с грозой военной…»

— Семен Андреевич, эдак и в нас могут садануть.

Просмотров: 1

— Я тоже, — вздохнув произнес адмирал. — Видно старею, не та хватка. Эту карту и свои предложения по минированию представил мне командир "Амура" Иванов.

Просмотров: 1

— Бог с вами, Николай Иванович, коли инструкция требует, исполняйте.

Просмотров: 5

Однако, русским также удалось поджечь один из эсминцев, тот вынужден был временно выйти из боя и прекратить огонь, так как начавшийся пожар, на удивление очень быстро распространился чуть не по всей палубе.

Просмотров: 3

— Погоди, ты еще всего моего словарного запаса не слышал. Якорная цепь.

Просмотров: 1