Цитата #1273 из книги «И пришел с грозой военной…»

— Ну это-то по большому счету не бронепоезд, а подвижная батарея.

Просмотров: 3

И пришел с грозой военной…

И пришел с грозой военной…

Еще цитаты из книги «И пришел с грозой военной…»

Дружный залп из сотни винтовок бьет по ушам так, что невольно вспомнились события двухлетней давности, когда в этих же краях приходилось биться с осатаневшими "боксерами". Понятно, что те по сути воевали за свою родину, а они сами выступали в роли захватчиков, вот только дрались тогда китайцы настолько яростно и остервенело, что по-иному и не скажешь.

Просмотров: 2

Старый морской унтер с некогда пышными и завитыми мыльным раствором, а теперь всклокоченными с торчащими из них обломками сухих травинок усами, бросается вперед, словно рассвирепевший медведь. Медведь? Но не гризли ведь в самом-то деле! Уход влево, рука выбрасывается вправо, встречное движение. Нападающий только взбрыкивает ногами и летит на землю смачно приложившись о нее спиной. Господи, только бы не убить.

Просмотров: 3

— Мне знакома ваша новая работа. Однако должен вас разочаровать, помочь вам в этом предприятии я не могу, я к сожалению не имею отношения к военно-морскому ведомству, — с некоторой ленцой, не скрывая своего удовольствия от сказанного, ответил наместник.

Просмотров: 3

Науменко перевел взгляд на подошедшего и быстро, но без суеты поднялся, приветствуя командира отряда миноносцев, Бубнова.

Просмотров: 4

— Знаешь, мне грешным делом кажется, что он кого-то пристроил писать мне пространные письма, или я узнала, что-то новое о своем муже. У него просто дар писателя. Он так живо и лаконично описывает все происходящее.

Просмотров: 3