Цитата #141 из книги «И пришел с грозой военной…»

— Ага. Немного я, немного они, а поди тут пойми друг дружку.

Просмотров: 4

И пришел с грозой военной…

И пришел с грозой военной…

Еще цитаты из книги «И пришел с грозой военной…»

Таким образом, Алексеев планировал превратить Порт-Артур в торговый центр региона и основную опорную базу России в Маньчжурии. Но в эти планы вмешалась война. Впрочем, ничто пока не указывало на то, что этим планам не суждено осуществиться.

Просмотров: 5

Наконец, устав от бездействия, Алексеев вызвал к себе адъютанта и приказал занести почту. Офицер понял, что его начальник находится в крайней степени раздражительности, так как обычно работал с бумагами в первой половине дня. Поэтому он вошел в кабинет держа в руке папку с корреспонденцией и довольно пухлый конверт. Молча подойдя к столу, четко отдав честь положил бумаги на стол наместника, хотя обычно и позволял себе некоторую вальяжность и краткие комментарии о некоторых документах.

Просмотров: 3

— Тихого, скажешь тоже. Мне Антон порассказал, как ты там тишину блюдешь.

Просмотров: 3

— Докладывайте Куцуми, — устало проговорил майор Ямамото, а это был именно он. После начала боевых действий его перевели на Ляодунский полуостров. В его задачу входила организация разведывательной деятельности в Дальнем, а в этой лачуге базировалась одна из его разведывательных групп.

Просмотров: 5

— Мы предполагали, что война начнется неизбежно, но даже не думали о том, что так скоро. — Лгать, только лгать. Не говорить же всей правды, эдак и до психушки недалеко. — От того и серия не закончена и специалисты отрезаны ледяными торосами. В этом году мы предполагали перебраться в Артур, в Магадане должен был оставаться только головной "Росич", и с началом войны тут же представить готовый дивизион эсминцев в распоряжение флота, такая скрытность обусловлена тем, что "росичи" должны были как снежный ком свалиться на голову японцев. К тому же новая установка беспроволочного телеграфа позволяет поддерживать связь на качественно новом уровне, а это совершенно иной уровень взаимодействия.

Просмотров: 4