Цитата #1089 из книги «Протектор Севера»

Протектор, такого слово в мире Кама-Нио нет. Это земное звание из латинского языка. Но оно наиболее точно отображает термин остверского языка "апплерин", потому что обозначает то же самое, что и на Земле, то есть защитника, который прикрывает от внешних угроз определенного человека, территорию или предмет. Поэтому, мой мозг автоматически перевел апплерин как протектор, и в дальнейшем именно это слово и будет использоваться. Тем более что нечто подобное апплерину имело место быть и на моей прежней родине.

Просмотров: 8

Протектор Севера

Протектор Севера

Еще цитаты из книги «Протектор Севера»

— Ройхо!? — сказал вампир. — Забавно! Когда-то твои предки служили мне и были моими верными слугами. Как же давно это было. Тогда я еще был человеком.

Просмотров: 6

— А обеспечить его безопасную транспортировку сможешь?

Просмотров: 7

— Как заложники? Уже известил их о том, кому они обязаны своей свободой?

Просмотров: 8

— Так точно господин граф! — сержант егерей усмехнулся. — Мы его целые сутки по лесу гнали, пока он в город не пробрался. И теперь заканчиваем работу. Он птичка-невеличка, бастард без права на титул, который влияния не имеет. Но для порядка, надо бы и его к ногтю прижать.

Просмотров: 9

Впрочем, в сторону философию. Пора заниматься делами. После посещения зала с картой Эранги, я планировал посетить склеп Ройхо, почтить духов и подумать над первоочередными задачами, которые стоят передо мной и всем нашим маленьким северным кланом. А затем следовало выслушать старшего десятника из дружины Грига, проверить воинов, отдать приказы Линтеру и Хайде, а вечером поговорить с дядей и его лучшим учеником шевалье Эри Вереком.

Просмотров: 4