Цитата #687 из книги «Букет полыни»

Прислушавшись и убедившись, что рога трубят далеко от неё, Стефания развернула лошадь к югу и понеслась сквозь буерак. Ветви хлестали по лицу, грозясь сорвать шапочку, расцарапать в кровь щёки, но она всё чаще и чаще нахлёстывала кобылку, стараясь не думать о том, что каждую минуту на неё может выскочить волк.

Просмотров: 3

Букет полыни

Букет полыни

Еще цитаты из книги «Букет полыни»

- Только то, что помолвка с вашим сыном - ошибка.

Просмотров: 2

Двое служек усыпали пол перед невестой смесью зёрен и лепестками роз.

Просмотров: 3

Лагишу всё же удалось встретиться с сыном.

Просмотров: 3

Госпожа Дартуа старалась вести себя решительно. Пусть она мало смыслит в финансах, но хозяйство в Овмене кое-как вела. Ни в коем случае нельзя показать слабину, а попытаться стать рачительной хозяйкой, вникнуть во все тонкости.

Просмотров: 2

Стефания велела молчаливой, смотревшей исподобья кухарке отдать ключи от кладовой и других подсобных помещений и протянула связку нарушителю спокойствия. Тот забрал и отрядил людей прочесать подвал и нижний этаж, а сам вместе с виконтессой отправился наверх.

Просмотров: 2