Монарх сообщил, что имя временного супруга она узнает на месте, когда прибудет ко двору герцога Дартуа-Лагиша, и вручил письмо на имя недавно прощёного врага. В поездке виконтессу сопровождал супруг Хлои: Стефания догадывалась, что король пожелал на время избавиться от лорда Дугласа, чтобы беспрепятственно развлекаться с его женой.
Сгорая от стыда, чувствуя себя последней портовой девкой, Стефания повернулась спиной к попивавшим вино мужчинам и начала раздеваться. Вылезла из платья, сняла перчатки, туфельки. Бочком проскользнула к кровати и под прикрытием полога сняла нижние юбки, отстегнула металлический каркас. Без помощи горничной пришлось тяжело, но она справилась.
Грянул пушечный залп. Сначала один, потом второй.
Стефания мотнула головой и прошептала: 'Убирайся! Или хотела повиниться, подругой меня сделать? Не выйдет. Беги к нему - приголубит'.
Отвыкнув от большого города, коротая свои дни среди просторов Атвера и замкнутых переходов Овмена, Стефания поначалу ощущала некоторый страх и стеснение, как любой провинциал, но потом освоилась и смотрела во все глаза.
- Вижу, это правда, и обе сестры Эверин теперь при дворе. Признаться, неожиданно.