Цитата #1907 из книги «1Q84 (Тысяча невестьсот восемьдесят четыре). Книга 2. Июль-сентябрь.»

Она кивнула — лениво, как здоровая кошка, которую все устраивает.

Просмотров: 3

1Q84 (Тысяча невестьсот восемьдесят четыре). Книга 2. Июль-сентябрь.

1Q84 (Тысяча невестьсот восемьдесят четыре). Книга 2. Июль-сентябрь.

Еще цитаты из книги «1Q84 (Тысяча невестьсот восемьдесят четыре). Книга 2. Июль-сентябрь.»

— Вот уже неделю господин Комацу не подходит к телефону. И сам никому не звонит.

Просмотров: 3

Но разве есть хоть малейший повод не верить ему? На религиозного фанатика он не похож, да и перед смертью люди не врут. Но главное — сама его речь звучала как-то очень убедительно. Основательно, точно огромный якорь на мошной цепи. У каждого судна — якорь своего веса и своей величины. Какие бы мерзости ни совершил этот человек — его габариты поражали воображение. Не признать это невозможно.

Просмотров: 4

— Должен вам сказать, госпожа… Вы — прямо вылитая Фэй Данауэй из той картины.

Просмотров: 5

— Ты хочешь сказать, этот особый дар и сделал его извращенцем?

Просмотров: 9

В очередной раз вернувшись из фитнес-клуба, Аомамэ разделась, бросила пропотевшую одежду в корзину для стирки и осталась в майке да шортах. После обеда прошла короткая летняя гроза. В воздухе потемнело, каплищи дождя гремели по асфальту, точно булыжники, гром раскалывал небо. Но уже очень скоро все стихло, и от грозы остались только лужи на асфальте. Из-за туч показалось солнце, высушило лужи, и город погрузился в огромное облако пара. А к вечеру небо опять задернуло тучами, словно плотной вуалью: сколько б там ни было лун, ни одной не видать.

Просмотров: 4