Цитата #2416 из книги «1Q84 (Тысяча невестьсот восемьдесят четыре). Книга 2. Июль-сентябрь.»

Но главное, сколько бы ни было в небе лун — он, Тэнго, на свете только один. Что это значит? А то, что куда бы тебя жизнью ни заносило, ты — это ты. Со своими проблемами, своими способностями, единственный и неповторимый. Вот в чем загвоздка. Не в луне, а в тебе самом.

Просмотров: 12

1Q84 (Тысяча невестьсот восемьдесят четыре). Книга 2. Июль-сентябрь.

1Q84 (Тысяча невестьсот восемьдесят четыре). Книга 2. Июль-сентябрь.

Еще цитаты из книги «1Q84 (Тысяча невестьсот восемьдесят четыре). Книга 2. Июль-сентябрь.»

— Если, неровен час, полиция станет выспрашивать, откуда у тебя пистолет, обо мне — ни слова. То есть ко мне-то пускай приходят, я и под пытками ничего не скажу. Но заявись они сразу к мадам — я потеряю работу.

Просмотров: 9

Аомамэ ступила внутрь. Бонза вошел вслед за ней, запер дверь, набросил цепочку. Номер оказался огромным, совсем не похожим на обычные гостиничные номера. Низкий столик с диванами, письменный стол в углу. Здоровенные телевизор и холодильник, никаких кроватей. Дверь в соседнюю комнату. За окном — огни вечернего Токио. Каких бешеных денег все это стоит в сутки, можно лишь гадать. Сверившись с часами на руке, Бонза указал на диван. Аомамэ послушно села и поставила сумку рядом.

Просмотров: 7

— Вы хотите сказать, их цель — забеременеть? — спросила наконец Аомамэ. — Причем как раз тогда, когда у вас паралич?

Просмотров: 4

— Нигде больше нет. Пустеем, как города… Ты хочешь сказать, она умерла?

Просмотров: 10

— На свете много вещей, которых лучше не знать. Вот и о вашей матушке вы ничего не знаете, и слава богу. Это знание принесло бы вам много боли. Да еще и заставило бы отвечать за него.

Просмотров: 7