– На Драконьем Камне он играл на деньги с палачами и предлагал им помощь в допросе пленников, особенно если попадались молоденькие женщины.
– И мой боевой молот. Я – сир Арчибальд Айронвуд.
– Ракхаро – кровь моей крови. Его жизнь принадлежит мне, а не вам, – сказала им Дени. За время, проведенное вне Миэрина, Ракхаро вымахал почти на полфута, его руки и ноги стали крепкими и мускулистыми, а в волосах звенели четыре колокольчика. Сейчас, как заметили обе служанки королевы, он возвышался и над Агго, и над Чхого.
«Мерзкий маленький ублюдок», – подумал Тирион.
А одичалые шли и шли. День становился всё темнее, как и предсказывал Тормунд. Тучи затянули небо от края до края. Похолодало. У ворот стало больше толкотни: люди, козы и волы спихивали друг друга с пути. «Это больше чем нетерпение, – понял Джон. – Они напуганы. Воины, копьеносицы, разбойники – все боятся этого леса, теней, движущихся среди деревьев. Они хотят оказаться за Стеной до того, как наступит ночь».
– О выкупе, – ответил сир Барристан. – За каждого заложника столько золота, сколько он весит.