– Она… – Он свободной рукой взлохматил волосы на затылке. – Ну она знает, что делает. Я так думаю. Поспешайте, леди. Пока нас кто не приметил. Ох, видят седые боги, эта девчонка кому хочешь голову заморочит! Даже такому мужу… Что уж о нас говорить? Я вот, – Эйнар сокрушенно вздохнул, – на глазах в мальчика на посылках превращаюсь!
Обвинитель: Когда кабинет опустел, ты проверил содержимое стенной ниши?
– Не особенно, – пасмурно отозвался он, убирая несколько исписанных листов в кованый сундучок и запирая его на замок. – Ясно одно – лорда Кэвендиша отравили не специально. Хотели отравить этого Ульфа, но не могли предположить, что там окажется сэр Дэвид и тем паче что норманн угостит его своей брагой.
Нэрис открыла глаза и, еще толком не проснувшись, завертела головой по сторонам. По щеке хлестнуло жесткой хворостиной. Тьфу ты, проклятый камыш. Какое неприятное пробуждение. Девушка с сожалением вздохнула, вспомнив удивительный сон, и поняла, что уже совсем стемнело, луг у берега затянуло молочным сырым туманом, а она сидит на остывшей земле, у подножия большого камня, на котором – о ужас! – умудрилась-таки днем заснуть. Нэрис, чертыхнувшись неподобающим даме образом, торопливо поднялась, отряхивая измятое платье, и нашарила в темноте плащ. Брр, нет, не лето, все-таки не лето. Она подняла голову и посмотрела в сторону Фрейха. Темнеющий на возвышении замок, в окнах которого тепло горели огни, терпеливо ждал свою хозяйку. «Господи! – вдруг вспомнила она. – Да ведь Ивар с гостями уже, поди, давно вернулись! А в доме ни еды, ничего… И меня нет. Стыд-то какой! Как я буду мужу в глаза смотреть, какая из меня хозяйка, если, вместо того чтобы супруга с охоты ждать, я тут дрыхну, как сурок? Опозорилась, ну ведь снова опозорилась».
– Это запросто, – пожал плечами волынщик и встал. – Паники опасаешься?
– Что же ты тогда ввязался во все это, а? – приподнял брови Ивар. – Ты же знал, с кем имеешь дело.