Лорд Нокс Маккензи (с одобрительным смешком): Ай, Патрик, молодец!
– Ох, хороша! – утерев усы широкой ладонью, доложил Ульф Тихоня, передавая бутыль дальше. – И вправду, не хуже нашей…
– Тогда не добрались, потом доберутся. Пока он дышит, условия договора считаются невыполненными, а у них с этим строго. Главное, чтоб Иваровы ухари нам и второго не угробили. Разорюсь, к чертям собачьим.
– Да что мне сделается? – горестно вздохнула леди и, не в силах совладать с проклятой шнуровкой, принялась рыться в сундуке. – Где же тут мое вышивание? Ага!
Леди Мак-Дональд: Этим я не занималась. Насчет Шона интересуйтесь у леди Мак-Лайон. Она спрашивала про Джейн и разбойников, продолжались ли убийства после гибели его высочества. Я сказала, что нет, прекратились. И еще спрашивала, не отлучался ли наш старший конюший в последние дни из замка. Я ответила как есть. Да, отлучался. На три дня. Отпросился у лорда Мак-Дональда, вроде как на свадьбу какого-то сводного брата.
– Может, его написал не Ивар? – подумав, спросила Нэрис. – Может, это подлог?