– Что вы сказали? – приподнялся ошарашенный хозяин дома.
– Это зря, – прочавкал он. – Вкусно. Волнуешься, да?
– Да уж, – государь озорно сощурился, – это ты верно подметил! Одна супруга чего стоит! – И добавил одобрительно: – Ну и шустрая же она у тебя! Встретились, что говорится, два одиночества… гхм!
Ивар откинул полог шатра и зевнул. Глаза слипались. «Отвык ты, брат, от дальних переходов! – подумал он, запахивая плащ. – Видать, заново привыкать придется. Холодно, однако. Хорошо, хоть не зима, да и до Фрейха уже осталось меньше двух дней пути». Он потер переносицу и направился к костру, возле которого маячила знакомая широкоплечая фигура.
– Согласна. – Леди Мак-Лайон, подумав, дотянулась до стола и, схватив лежащий на нем мешочек с рукоделием, вытянула оттуда ножницы. Смешно, конечно, но хоть какое-то оружие. «Хотя очень сомнительно, что все это поможет против фэйри, – подумала она про себя. – Лис говорил – лучше всего некованое железо… Но только где же я его сейчас возьму?»
– Она сейчас с ним, – ответила Нэрис. – Просила тебе передать, что ей ужасно стыдно за свое поведение. Она очень за супруга испугалась.