Цитата #730 из книги «Фаранг (Дилогия)»

Булыжник с жутким хрустом врезался в массивную нижнюю челюсть дикаря и та, страшно треснув, утащила Витькину жертву за собой. Изо рта улетающего вдаль "неандертальца" вылетел целый фонтан крови и зубов, а сам он, сверкнув перед носом бегущего на него Виктора, чёрными от грязи пятками, грохнулся на песок. Меч, пребывающий в глубоком нокауте дикарь, из руки так и не выпустил, а вот копьё отлетело в сторону. Действуя на полном автомате, Егоров подхватил оружие врага и, совершенно ни о чём не думая, просто воткнул его между лопаток дикаря.

Просмотров: 3

Фаранг (Дилогия)

Фаранг (Дилогия)

Еще цитаты из книги «Фаранг (Дилогия)»

— Уф! Кать, — Егоров взбежал по сходням на корабль и, согнувшись в поясе, принялся судорожно дышать, — смотри…

Просмотров: 1

Уилл откозырял, гавкнул на солдат и увёл полтора десятка бойцов к джунглям.

Просмотров: 1

Честно говоря, сила взрывов на Диму впечатления не произвела. Не "Град" однозначно. Так… петарды на новый год. Отсюда, из посёлка, хлопки взрывов были едва слышны. Но это отсюда… вернувшимся "с фронта" бойцам было совсем не весело. Расспросив Игоря и Олега, Сенсей выяснил, что скорее всего это были обычные пороховые ракеты со свистульками. Вот только боеголовки у них были странные. Раненные точно описали: слабый взрыв и летящие во все стороны керамические осколки вперемежку с каплями горящего масла. Олег, которому повезло оказаться от эпицентра удара дальше всех, оценил радиус поражения такой ракетой в три-четыре метра.

Просмотров: 2

С каждого спасённого по очереди содрали всю одежду и очень внимательно осмотрели. Дальше — больше. Травмы, порезы, переломы и вывихи чинились как на конвейере. Солдаты крепко держали хрипящих от боли людей, которым в рот совали обмотанную ремнём палку, а лекарь орудовал своими жуткими приспособами. Витька, бегая мимо медика с вёдрами воды, с удивлением и радостью обнаружил, что работал старикан отличными железными инструментами, не забывая всякий раз их дезинфицировать мутным самогоном. Колотые и резаные раны вскрывались заново и заливались или спиртом или непонятной жёлтой, терпко пахнущей бурдой. Раненные орали и матерились, но сделать ничего не могли — держали их крепко. Затем лекарь закрывал рану, втыкая в кожу золотые скобки и перетягивая рану неким подобием бинта. На каждого пациента дед тратил не более пяти минут. С обожжёнными тяжелоранеными мужчинами, которых команда спасателей откопала в числе первых, возился помощник лекаря — он просто щедро намазал ожоги жирной и кошмарно вонючей мазью и обернул их пальмовыми листьями. Затем он поманил одну из женщин и жестами велел ей поить раненых водой.

Просмотров: 1

Сумерки вступили в свои права — небо над Алма-Атой налилось тёмной синевой, а из-за крыши дома показался краешек луны. Неожиданно для себя Витька, который ненавидел ту сухую, вонючую и пыльную смесь, которую здесь по недоразумению называют воздухом, встал, закрыл глаза и с наслаждением сделал глубокий вдох. С гор потянуло свежестью и прохладой. Здесь, на южной окраине города, чувствовался запах хвои. Ещё пахло сухой опавшей листвой. Пылью, тополями и полынью.

Просмотров: 1