Цитата #2822 из книги «Фаранг (Дилогия)»

Увидав факелы, все выбравшиеся наверх земляне на разных языках заорали дурными голосами, а Витька, обезумев от грядущего ужаса, пополз на коленях к командиру пограничников.

Просмотров: 9

Фаранг (Дилогия)

Фаранг (Дилогия)

Еще цитаты из книги «Фаранг (Дилогия)»

Каменное ущелье они прошли всего за два часа. Русло реки было всё такое же прямое, без изгибов и прочих отмелей. Натуральный судоходный канал, дно которого было покрыто сплошным ковром из большущих кристаллов соли, имел всюду совершенно одинаковую ширину и, судя по всему, одинаковую глубину. Отвесные стены постепенно становились всё ниже и ниже, пока, наконец, не исчезли совсем. Команда "Птицы" не сговариваясь, облегчённо выдохнула и загалдела на разных языках. Лучи солнца, снова заливавшие палубу, уже не казались обжигающими, а наоборот — тёплыми и ласковыми.

Просмотров: 6

"А он ведь тоже верит, что Витя вернётся!"

Просмотров: 3

Тогда он не понял разочарованного взгляда отца. Папа посмотрел на него, растеряно улыбнулся и ответил.

Просмотров: 9

Витька уложил майора на чистый пятачок пола и, остро пожалев о том, что всё оружие, кроме маленького золотого топорика он оставил на корабле, открыл входной люк.

Просмотров: 7

Витька расстегнул браслет своего Zenith'а. Изделие швейцарских мастеров с честью выдержало путешествие в 'мир иной' и все сопутствующие приключения и выглядело так, будто только что из магазина. На титановом корпусе и сапфировом стекле не было ни царапины.

Просмотров: 4