— По всей вероятности, аллигатора, — сказал журналист.
Сайрес Смит остановился, не говоря ни слова, а спутники его шарили в темноте по стене, думая, что лестницу снесло ветром, и искали на земле, предполагая, что она оборвалась. Но лестница исчезла бесследно. В глубокой тьме невозможно было даже проверить, не закинуло ли ее ветром на первую площадку.
— Потому что «Дункан» — паровая яхта, а я не вижу никаких следов дыма над судном или вблизи его.
Говоря это, Сайрес Смит думал о Герберте, который так сильно пострадал от перевозки.
— Действительно, это не имеет значения, — согласился моряк, — и кто бы ни был его уцелевший пассажир, мы его спасем, если только он еще жив. Но прежде, чем продолжать нашу экспедицию, возвратимся на «Бонавентур».
— Вот тебе и на! — воскликнул Пенкроф. — Наб ругает мой залив.