— Мистер Сайрес, как вы думаете, существуют ли острова для потерпевших крушение?
— Может быть, это будет правильнее, — сказал Пенкроф, — но раз мы должны покинуть Гранитный Дворец и отправиться в довольно продолжительную экспедицию, то, мне кажется, «Бонавентуру» будет безопаснее здесь. Лучше его оставить в бухте, пока остров не будет очищен от этих негодяев.
— Я вспоминаю, что действительно оставил его опущенным, — сказал Спилет.
В половине девятого утра маленький отряд двигался по берегу пролива. По другой стороне, на острове Спасения, важно прогуливались многочисленные птицы — нырки, типа пингвинов, которых легко было узнать по неприятному крику, напоминающему рев осла. Пенкроф заинтересовался этими птицами с кулинарной точки зрения и не без удовольствия узнал, что их мясо, хотя слегка черноватое, вполне съедобно.
— Что это он, черт возьми, подбирает? — бормотал Пенкроф. — Честное слово, я бы не стал из-за этого нагибаться!
Между тем Герберт, увлекшись своей любимой наукой естествознанием, снова заговорил о кенгуру.