— Терпение! — сказал Сайрес Смит. — Эти звери не смогут долго причинять нам затруднения.
— «Британия»! — вскричал Пенкроф, которого журналист тотчас же подозвал к себе. — Так называется много судов, и я не могу сказать, английский это корабль или американский.
В этот вечер повозка остановилась у устья ручья Водопада. Ночевка была организована, как всегда, тщательно; были приняты обычные меры предосторожности. Герберт, который стал таким же здоровым и сильным, как до болезни, очень поправился от жизни на открытом воздухе, от морского ветра и живительных испарений леса. Он больше не сидел в повозке, а шел во главе отряда.
— Мистер Смит, мы шли не только за Айртоном, но и за всеми вами, — ответил Роберт Грант.
— Да, — согласился с ним журналист, — и к тому же вернется скоро, так как Айртон провел в одиночестве почти двенадцать лет.
— Потом, потом! Идемте, Спилет. Важнее всего то, что эти пираты уничтожены.