— Как нету? Ты на связи? На связи! Лови файл, сейчас я тебе его подгружу!
— А что тут разбираться? Все просто. Флуггер надо максимально облегчить, а иначе — без шансов.
Русские слова складывались в забавный рисунок: чем ближе к концу фразы, тем более тягучими становились окончания, а между словами угадывались микроскопические паузы. Судя по всему, это был Тойво Тосанен. И точно.
Кавторанг оправил фуражку и первым пошагал к выходу.
«Кусок обшивки», — сообразил я и прихватил его с собой в кабину.
Через минуту я уже бежал навстречу боевому заданию и своей судьбе.