Звучит как поговорка, а на самом деле это слова, которые Кутузов в «Войне и мире» говорит князю Андрею: «Да, немало упрекали меня, и за войну и за мир… а все пришло вовремя. Tout vient à point à celui qui sait attendre».
— Чем это пахнет? — осведомилась Палома, когда мадам Жосс ушла.
СЕЦУКО (с сияющим лицом). Скажи, Марико, почему горы в Киото такие сизые?
— Мадам Мишель, я пришел не затем, чтоб вы меня благодарили.
— Вот и прекрасно, вот и прекрасно. — Мысли Соланж Жосс уже явно были заняты более срочным и важным предметом. — Спасибо, спасибо, очень мило с вашей стороны.
Теперь я знаю, что непременно нужно пережить, чтобы потом было и умирать не страшно. Знаю и могу поделиться с вами. Нужно увидеть, как проливной дождь переходит в сияние.