Цитата #1517 из книги «Шанс? Параллельный переход»

Пролежав в темнице достаточно долго, чтобы мне успело надоесть, я услышал топот. По сухой земле низкочастотные звуки распространяются просто великолепно. Осторожно приподняв переднюю часть крышки, собрал самострел. Вытащил сначала ложе, затем приклад, соединил и, приготовив рядом нож, начал прицеливание. Умная жертва, а ею оказался Иван Товстый; он надел шлем с маской на палку, а не на голову, поднял над головой и шел впереди, зорко глядя по сторонам. Когда он поравнялся с «могилой», на которую он постоянно косился, я выстрелил в маску. Стрела, звонко ударив в шлем, сбила его с палки на голову шедшего следом. Пока они разбирались, что к чему, кинул в яму приклад, ножом разрезал завязки, которыми крепился лук к ложу самострела, кинул вниз ложе и, развернув лук, затянул и его. Проблема была в том, что ненатянутый лук по ширине не помещался. Медленно, двумя руками поправляя траву, опустил крышку и начал ждать. Степану я передал кодовый сигнал: когда им надоест меня искать, должны все вместе громко топать ногами.

Просмотров: 5

Шанс? Параллельный переход

Шанс? Параллельный переход

Еще цитаты из книги «Шанс? Параллельный переход»

Не успели мои колени коснуться земли, как атаман, схватив одной рукой за чуб и зафиксировав мою голову, стал кинжалом ловко брить ее, оставляя волосы только на макушке. В конце он ловко, одним движением острого кинжала оттяпал весь мой чуб с макушки, оставив стоять на коленях с прической, похожей на «полубокс».

Просмотров: 4

Со стороны его казаков раздались многочисленные возмущенные выкрики.

Просмотров: 2

Иллар был высоким, крепким, как дуб, мужиком лет сорока, с длинными черными усами, в которых густо серебрилась ранняя седина. Властное, отмеченное интеллектом лицо располагало к себе как открытостью, так и силой характера, которой были наполнены все черты. Черные глаза смотрели на меня иронично, но приветливо.

Просмотров: 2

— Георгий, у тебя казаки или дети малые — ночь не поспали и с ног валятся? Ты пойми, нам тут больше дел нет, и спать тут бокам больно твердо. Объявится вдруг пусть даже два десятка татар — они нам переправиться спокойно не дадут, мы тут кровью на этой переправе умоемся. Пока казаки плоты пригонят, повечеряем быстро — и за дело. Ты посчитай, сколько нам всего перевезти надо: одних коней почти полторы сотни будет. Тебе чего, Иван?

Просмотров: 2

— Так если я среди ночи греметь начну, то она, поди, еще больше спужаться может.

Просмотров: 2