Наконец появился человек, которого Майлз более всего жаждал увидеть: офицер связи этого катера.
— Сначала ты должен заставить меня поверить тебе. К счастью, это нетрудно. Войди в хижину и сделай то же самое заявление под действием фаст-пенты, и я официально объявлю о твоей невиновности.
— Он умер. — «Наверное, я тоже умру», безмолвно договорили странного цвета глаза прежде, чем она прикрыла их веками.
— Я Мьюрка. Мы прилетели на станцию Фелл на корабле наемников, а капитан не дает нам увольнительные на поверхность. Подумайте только — мы проделали путь аж до самого Единения Джексона, и этот сукин сын не пускает нас вниз! Чертов чистоплюй не дает нам посмотреть на заведения Риоваля!
Майлз дал Кейрелу и Алексу прямой приказ — найти и доставить Лема Цурика — и поехал домой на Дурачке-Толстячке, посадив Харру на круп лошади позади себя. Пим поехал с ними.
— Они убежали, кто бы они ни были, — отрапортовал Пим. — Когда я опять начал дышать, они уже были вне досягаемости сканера. Приношу свои извинения, милорд. Они вроде бы ничего не уронили.