— Я несколько раз расспрашивал вернувшихся солдат. Твои асталды притворились испуганными и заперлись по домам. Отряду пришлось добираться прямой дорогой сюда, никто не хотел и слушать о сборе ополчения и войне с бастардом. «На все воля господина, без его приказа мы не можем!» — скривился Болард.
— Совершенно верно… Вместе мы перевернем эту позорную страницу. Гудомиллы и церковь Слаттера. Как и завещано богами.
Невысокий худой жилистый мужчина с забранными в хвост черными длинными волосами танцевал с парой мечей в руках. Четкий рисунок смертельного танца чуть портила хромота. В молодости лорд Рестед повредил ногу, неудачно упав с лошади. Несмотря на все старания лекарей и ведунов, вылечить ногу полностью не удалось. А после того как один из любителей повыть заклятья чуть не обварил раскаленным настоем злосчастное колено, повелитель Фэттигамрэдена отринул любую нечисть и обратил лицо к истинной церкви.
— Плохо, — сокрушенно вздохнул парень, зачерпнув колючий снег и вытерев лицо. — Все погибли… Перестреляли как куропаток… Меня пару раз на излете задело, но вроде цел… Пора уходить…
— Я понял, госпожа. — Темно-коричневые глаза спокойно смотрели на мать Мэру. — Что-то такое, о чем господа лорды предпочитают не говорить в кругу семьи.
Бэвер посмотрел на поперхнувшегося вином Салки и лишь вздохнул. Кто же пытается с острым на язык Гуйденом словами меряться? Он на любую фразу выдаст десять, и каждая как колючий прибрежный плющ, лучше не задевать…