Цитата #1196 из книги «Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена»

Хейдер рванулся дальше по узкой щели, пытаясь протиснуться как можно глубже. Длинная лапа успела вцепиться в остатки защиты, но старые наборные кольца не выдержали, и мужчина выскользнул из окровавленных лохмотьев, оставив врагу и клочья рубахи, и изодранные куски нашитого металла. Обдирая грудь и спину, Хейдер забивался все глубже во тьму, прочь от обезумевшего от боли и разочарования зверя. Дальше и дальше, в глубину камня, в неизвестность. Время остановилось, потеряв смысл существования в какофонии оглушающих воплей и ярких пятен перед глазами от недостатка воздуха. Но прежде чем Хейдер успел потерять сознание от удушья, стены неожиданно расширились, и покрытое ссадинами и отметинами когтей тело полетело вниз…

Просмотров: 3

Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена

Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена

Еще цитаты из книги «Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена»

Черная тень в наброшенном на плечи плаще с капюшоном внимательно прислушалась к шуму из темного переулка и быстро распахнула ворота. Крытая карета медленно вкатилась во двор, и закрывшиеся высокие створки отрезали ее от ночной улицы.

Просмотров: 1

Вернув головной убор на место, Ратфанга начал говорить, прерываясь лишь для того, чтобы поглубже вдохнуть. Слова неслись нескончаемым потоком, и гостям с трудом удавалось направить их в осмысленное русло. Под конец рассказа оборотню надоело стоять на месте, и он сел рядом с бастардом, перепугав еще раз мужичка до икоты. Но через треть хинка Хейдер узнал все, что счел нужным, и составил представление о последних днях мертвой крепости.

Просмотров: 0

Но везению пришел конец, когда один из коридоров начал смыкать стены, превращаясь в узкую непролазную щель. Холодные стены стремились слиться друг с другом, а за спиною послышался радостный рев преследователя: оборотень нагнал добычу и собирался убить беглеца. Перейдя с быстрого бега на широкий шаг, зверь двинулся правым боком вперед, стараясь добраться до зажатого между камнями человека. Когда чужое дыхание опалило разгоряченное лицо, бастард щелкнул приготовленным кресалом, и остатки промасленного факела вспыхнули ярким огнем. Хейдер сдвинулся навстречу противнику и ткнул пылающим концом в морду, метя в глаза. Тварь завыла, пытаясь отмахнуться от раскаленного огненного клубка, но узкий коридор играл уже против нее. Стремительные удары обрушились на оборотня сверху и снизу, оставляя проплешины оплавленной шерсти и куски обгорелого мяса. Кривые когти успели в ответ разодрать кольчугу на боку и груди бастарда, после чего лязгнула пасть и острые зубы перекусили факел пополам.

Просмотров: 2

— Я тогда на чердаке жил, у тебя над головою. А тебе даже лень было проверить, кто там вечерами топает… — Отсмеявшись, он продолжил: — Дома все хорошо, а вот церковники обнаглели. Ходили, ныли, просили на «королевские» дни большой ход устроить. Позволил. Велел нас не забыть прославить. Так жулики в церкви все бубнили, что мы за голову взялись, перестали церкви перечить, что помирились с киргэгмэдом и теперь боги за нас рады… Хотя я им слово в слово твердил, что и как говорить надо. Так ведь лишь отсебятину несли, губошлепы.

Просмотров: 1

— Салки… Ты действительно умеешь договариваться с духами. Но это первый и последний раз, когда я доверился твоему слову… Паршивый раб сумел сделать для спасения моего сына больше, чем ты…

Просмотров: 1