Цитата #2438 из книги «Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена»

Поздним вечером мать Мэра устало опустилась в кресло, поставленное рядом с заваленным снедью столом. Посмотрев на тарелку с остывшим мясом, женщина отодвинула ее прочь и повернулась к сыну, который крутил в руках золотую корону.

Просмотров: 4

Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена

Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена

Еще цитаты из книги «Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена»

— Как вернемся домой, напишем и разошлем письма всем лордам. Пусть соберутся на праздник завершения зимы. Думаю, что официальное приглашение никто не рискнет отклонить. Одно дело — мчать сломя голову в город на болотах, и совсем другое — навестить короля. Там же в письмах бросим сладкую кость — право от имени короля собирать государственные подати. И то, что мудрый владыка рад поделиться столь тяжкой ношей с истинной опорой трона. Чтобы уже сейчас слюной исходили и считали, сколько златов прилипнет к хитрым ладошкам…

Просмотров: 3

Дэйстер — бог моря; крайне злопамятен, но часто идет на сделки с людьми ради богатых даров; особенно ценит хорошее оружие и золото.

Просмотров: 1

— Половину ты уже собрал, — ехидно заметил король.

Просмотров: 4

В скрипучую дверь постучали. Подхватив подаренный потомками Троллудов клинок, бастард приоткрыл дверь и посмотрел на гостей. Первого коротышку он вспомнил: день или два тому назад кривоногий и молчаливый баткарл сидел с ним за одним столом, в компании таких же временных «друзей», падких на дармовую выпивку. А вот второго мужчину с темно-коричневыми холодными глазами Хейдер вспомнить не смог. Тем более что лицо незнакомца не запятнали ни шрамы, ни отметины долгой и трудной жизни. Пройдет мимо в толпе, и не найдешь, обернувшись…

Просмотров: 1

— Ну, зачем все… Мне и половины хватит, — развел руками Хейдер. — Половину тут, половину там, глядишь, и казна полна…

Просмотров: 4