Цитата #1094 из книги «Взорвать прошлое! «Попаданец» ошибается один раз»

— Но получается, что немцы смогут понять, куда мы поехали, — не унимался Серега, не прекращая, впрочем, курочить доски настила ломом.

Просмотров: 4

Взорвать прошлое! «Попаданец» ошибается один раз

Взорвать прошлое! «Попаданец» ошибается один раз

Еще цитаты из книги «Взорвать прошлое! «Попаданец» ошибается один раз»

все лица, совершающие акты насилия, направленные против немецких граждан или лиц немецкой национальности в связи с их принадлежностью к немецкому народу,

Просмотров: 2

С нашим танкистом все было тип-топ, я, перевалив через бугорок, совсем уж было собрался, передохнув пяток минут, двинуть в обратный путь, как мое внимание привлекла армейская легковушка, остановившаяся у моста. Нет, машины по дороге ездили и до этого и весьма мне помогли, отвлекая своим шумом охрану, но эта-то остановилась у поста…

Просмотров: 4

С улицы донесся гул моторов нескольких проехавших машин, но Бойке было все равно: «Из роты уцелела и осталась дееспособной едва ли треть. Идиота-коменданта с его заместителем — единственных, кто хоть сколько-нибудь долго общался со злоумышленниками, разнесло в такой мелкий фарш, что опознали только по персональному жетону. Вдобавок ранило двух сотрудников полиции, когда они занялись обыском в штабе. Ранило не сильно, но тем не менее… Получается, что наши „друзья“ пошумели и, уходя, оставили „привет“ для тех, кто будет расследовать. А ведь это почерк!» — Выбросив едва закуренную очередную сигарету, Освальд бросился в дом — перед лицом генерала надо быть одетым по уставу.

Просмотров: 3

б) 13-ю армию в составе 137, 121, 148, 132, 6, 155, 307 и 285-й сд, 50-й тд, 52 и 21-й кд, вдк.

Просмотров: 4

— Ja, wie alles, was hier steht! Sie waren ganz hoflich und haben nichts vor ihrer Abreise zerstort! — И комендант рассмеялся.

Просмотров: 4