— Отвлекашки и заманухи? — зная командира уже много лет, я подозревал, что без упомянутых мероприятий не обойдется.
Направление команд производилось по согласованию между начальником полиции безопасности и СД и Верховным командованием вооруженными силами от 16.7.41.
— Точно так. — И Саша, присыпав мину землей, взял небольшую дощечку и положил ее сверху.
Освальд достал из пачки еще одну сигарету. «Надо портсигар завести, раз уж опять начал, — подумал он, разминая и выпрямляя сигарету. — Похоже, я так на пачке и спал. Впрочем, какая разница, на чем и как я спал, если мы их упустили. Когда оперативная группа ГФП наконец добралась из Осиповичей до Марьиной Горки, там творился сущий бедлам. Местный комендант собрал по просьбе преступников роту солдат на плацу — собирались идти ловить террористов, идиоты. Ночью в местных лесах, где что ни шаг, то в болото! И тут взорвалась машина, начиненная взрывчаткой. Да так, что, по словам осматривавшего место следователя из тайной полевой полиции, воронка получилась чуть ли не два метра в диаметре. Это в утоптанном-то грунте плаца!» — Унтерштурмфюрер выпустил струю дыма в небо.
— Я зачитаю? — И в ответ на приглашающий жест Берии Меркулов достал из папки несколько листов: — «…учитывая некоторые особенности предъявленных фрагментов, можно с уверенностью сказать, что составивший их владеет несколькими европейскими языками, в частности: английским и немецким. В то же время некоторые речевые обороты и общая структура предложений свидетельствуют о том, что русский язык является для писавшего этот текст родным, или же автор владеет им как родным».
Касочка у меня тоже трофейная, вермахтовская, а вот чехол к ней из будущего, бундесверовский. Налез как родной.