Цитата #9465 из книги «Чужая в чужом море»

— … Шимми, я тебя по–человечески прошу, дай одну сардельку на пол–дня… — трещал Кабреро, — … Я не говорю, что ты мне должен ее дать, но у меня тут 43 сивила, их надо доставить в гуманитарный лагерь… Я не знаю в какой, но если будет сарделька, то пол–дела сделано… Наллэ, iaorana, hi!… Короче у меня 43 чела, их надо пристроить в гум–лагерь… В любой… Они в Чивези, это от Макасо недалеко, просто в соседней стране… Да, именно те, которых показывают по TV… Шимми, так как на счет сардельки?… На 5 часов? ОК, Ты настоящий друг… В Чивези. Мне она нужна в Чивези, и чем раньше… Понял, встречаю через 110 минут… Наллэ! Алло! Куда ты пропал?… Я? Нет, я просто договаривался про транспорт. Слушай, так ты можешь разместить этих сивилов?… Да, ровно 43… Здоровые, даже поели…. Ну, я нашел чем накормить… Слушай, я на тебя рассчитывал… Вот рассчитывал, и все… Да, я дурак, я перекладываю на тебя бла–бла–бла… Но у меня через полтора часа будет транспорт… Уф! Я знал, что на тебя можно положиться!… Честно, я не виноват, что так… Хорошо! ОК! Mauru–roa! Aloha oe!

Просмотров: 4

Чужая в чужом море

Чужая в чужом море

Еще цитаты из книги «Чужая в чужом море»

— Детка, это не кино, — отрезал он, — Это, судя по виду, настоящее.

Просмотров: 4

— Мы с Роном — типа да, вооруженные силы Меганезии. Мзини – унтер–офицер милиции Макасо. Пума демобилизована из–за полной ликвидации армии, в которой она работала. Она – гражданский волонер милиции, а military носит для эстетического единообразия. Как говорят в Сайберии: что единообразно, то не безобразно. Это — спорный тезис, но…

Просмотров: 3

— Как в компьютерной игрушке–шутере, — добавил Дитер, объезжая очередной огромный язык доисторической лавы.

Просмотров: 3

— Нет, это мне дали покататься мои друзья с Аитутаки.

Просмотров: 3

— Это понятно. Хочешь совет? Прочти «Atomic autodefenca» Обо Ван Хорна.

Просмотров: 2