— Точно! – поддержала Оюю, — Купим в китайской лавке световые и дымовые шашки…
— Все равно я не понимаю, — вмешался Дуайт, помогая американцу выйти из щекотливой ситуации, — как болванка размером с мандарин может так вмазать?
— Сержант Варрабер! – рявкнул Андерс, — Если бы вы внимательно читали решение суда по польско–римским католикам, то уяснили бы, что оно относится к чиновникам этой организации, связанных с ней фондов и политических партий, но не к медиа–акторам.
Коллектив на «Икаману» подобрался толковый, и со значительным опытом, так что ответ последовал почти мгновенно: крыло может складываться и раскладываться в полете.
Генерал–президент хмыкнул и похлопал его по плечу.
Майор Андерс побарабанил пальцами по столу и занялся составлением таблицы соответствий. За этим делом его и застала Уинго, заглянувшая с террасы в кабинет.