Цитата #3843 из книги «Чужая в чужом море»

— Только не в моем случае! Я играла в любительском театре, в колледже и, все говорят, что блестяще играла. Сыграть полинезийку не сложнее, чем Анну Болейн.

Просмотров: 6

Чужая в чужом море

Чужая в чужом море

Еще цитаты из книги «Чужая в чужом море»

— Речь идет об опасности евгеники на государственном уровне, — уточнила канадка.

Просмотров: 4

— 16 дней, — сказал Анвар, — Я думал, контейнер откроют в Паго–Паго, но его перегрузили. Потом у меня кончилась вода. Потом его еще раз перегрузили.

Просмотров: 4

— Да, — подтвердил он, — По инструкции это положено делать в таких случаях. Ну, вы же понимаете, групповое изнасилование, большое количество спермы…

Просмотров: 3

— У нас там уже есть, — поправил Уфти, — Учебный центр и транзитная точка на трассе с Большой Воды в Мпулу. Мы быстро строим: раз – и готово. Я же говорю: опыт.

Просмотров: 7

— Там все баги футурологии, — уточнила Ахети, — Но если это лекция, то рулим от пирса. «Туманность Андромеды» это футуро–роман советского геолога, биолога и историка Ивана Ефремова. Более ста лет назад он ходил по северу нашего океана в сайберской акватории. В конце W–War–II он написал новеллу про наш атолл Факаофо–Токелау, а «Туманность Андромеды» — на 10 лет позже, за 14 лет до первого лунного десанта.

Просмотров: 2