Цитата #2829 из книги «Чужая в чужом море»

Наверное, мое знакомство с меганезийским коммунизмом было бы не таким полным и ярким, если бы между Рити и шкипером Эрче не вспыхнул маленький роман. Будь это в любой другой стране, подобная парочка обособилась бы от всех остальных, а здесь Эрче просто присоединился к нашей туристической группе. Так маленькая команда «Джона Рида» не распалась после сдачи контейнеровоза под разгрузку на причале атолла Раро, а продолжила экскурсию в восьмером. Но первую вводную лекцию о коммунизме мне прочел Торин, когда мы с ним на некоторое время остались вдвоем на коралловом пляже лагуны Раро. Наша молодежь прибилась к местной компании ровесников, гонявших по пляжу каучуковый мяч, а Торин сказал, что это «детский сад», и лично он предпочитает поплавать и поболтать. Мы с ним немного поплавали, а затем последовала лекция.

Просмотров: 4

Чужая в чужом море

Чужая в чужом море

Еще цитаты из книги «Чужая в чужом море»

— Не вел? А сарджайские десантники, по–вашему, летели на пикник?

Просмотров: 2

— Верно, — поддержал Рон, — Не дело, что он тут ползает. Еще покусает кого–нибудь.

Просмотров: 2

— Но я прочла это в «Докладах ООН о свободе религии и убеждений в странах мира».

Просмотров: 2

— Запрещено добывать машинным способом без лицензии, и запрещено вывозить больше, чем ты сможешь поднять, — проинформировал Керк.

Просмотров: 3

— Польский разумеется! Великий польский писатель, нобелевский лауреат 1905 года.

Просмотров: 3