Цитата #2350 из книги «Танцующая с Ауте»

Это несуразное сооружение, скорее даже растение, похожее одновременно и на гриб, и на раскидистое дерево, корни которого свисают далеко вниз, а крона имеет призрачно-изменчивую форму. Пронизанное лучами золотистого света, оно не лишено некоторого очарования, но надо быть эль-ин, чтобы назвать это прекрасным. Расслабляю крылья, позволяя постепенно затихающему ветру вынести нас к площадке, спрятанной под спускающимися ветвями. Приземляемся.

Просмотров: 5

Танцующая с Ауте

Танцующая с Ауте

Еще цитаты из книги «Танцующая с Ауте»

Слышу крик, человеческий крик. Аррек! В панике тянусь куда-то в глубь себя, натыкаюсь на запрещающую стену, тут же ломаю её, вскрикиваю, глотаю мутную солёную воду… Обжигающие волны энергии прокатываются по спине, охватывают руки. Трансформирую её в ускорение, посылаю тело вперёд, бросок, удар, бросок, хватаю чрезмерно увлёкшегося кромсанием монстров князя за шкирку, пробиваем поверхность, взлетаем в воздух. Разворачиваю крылья, несколько мгновений — и мы уже на недосягаемой высоте.

Просмотров: 6

Тем временем арр наматывает плесень на тонкие палочки и подвешивает их над огнём. Термообработка? Интересное психологическое наблюдение. Когда эль-ин нужно что-нибудь съесть, они изменяют свой организм, чтобы принять новую органику. А люди, насколько я понимаю, предпочитают изменять пищу, чтобы та соответствовала их организму. Иногда это, наверное, более рационально.

Просмотров: 5

Рубиус растерянно поворачивается к безмолвному Целителю.

Просмотров: 5

Зимний, сидящий за моим правым плечом, поворачивается, и его крыло чуть касается моего.

Просмотров: 7

— Разумеется, дарай-лорд. Глупо с моей стороны было забыть об этом.

Просмотров: 9