Цитата #1008 из книги «Дан. Книга вторая.»

— До свидания, господин Роух. — Я проследовал за бывшим клерком, а теперь казначеем города в его новый кабинет.

Просмотров: 3

Дан. Книга вторая.

Дан. Книга вторая.

Еще цитаты из книги «Дан. Книга вторая.»

— Спускайтесь господин барон, все уже готово, мы подадим завтрак через минуту.

Просмотров: 1

— Ах, Донь. На что только не пойдешь, что бы мы могли жить в спокойствии и достатке. — Нахмурился я. — Я взял на себя тяжелое бремя управление пристанями и складами, только потому, что это постоянный источник денег. Нас, конечно, хотят надуть, вручив нам документы на порт и забрав у нас большие деньги. — Засмеялся я. — Поэтому сегодня нам придется поработать. Можно конечно отложить это на более позднее время, но, к моему большому сожалению, так неожиданно свалившийся к нам в руки порт требует нашего внимания и опеки.

Просмотров: 2

- 'Тебе этого не понять'. — Отмахнулся я от Зима и пошел в сторону пригорода.

Просмотров: 5

Через час я посетил господина Краше, помощника главного писаря Магистрата. Документы были к моему приходу готовы. Патент на звание барона светился подписью и печатью Главы Магистрата города Перевал. То же самое было с купчей на особняк и земельный участок, прилегающий к дому, к ним прилагались план здания и земельного участка с привязкой к местности с печатью Магистрата и подписью архитектора. Я перегнал тысячу золотых на указанный мне счет Магистрата города и отдал семьсот золотых клерку. Сделка была завершена к взаимному удовольствию сторон.

Просмотров: 2

— Седьмая часть магического резерва нашего королевства. Куда еще серьезней.

Просмотров: 4