Цитата #3130 из книги «Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.»

Ковен (Колдовской Ковен) — сообщество магов-чиновников, официально состоящих на службе Магистрата Ура. Контролирует деятельность заклинателей, колдунов, магов, ведьм и фокусников на территории города. Выдает лицензии на магическую практику в пределах города, создание магических предметов и скрученных заклинаний. Маги-чиновники Ковена занимаются контролем за созданием магиматов (обработкой демонов и других инфернальных созданий), анимацией зомби для государственных нужд, воскрешением убитых для проведения дознания, созданием магических технологий и предметов, необходимых для жизни Блистательного и Проклятого и т. д. Тщательно следят за соблюдением всех правил и запретов, установленных для магов. Отличительный знак мага-чиновника — серебряная цепь с медальоном, на котором выбит символ: рука, укрощающая молнию.

Просмотров: 2

Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

Еще цитаты из книги «Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.»

По тону Калешти я понял: ничего более путного от него услышать уже не удастся. Свой максимум из встречи с Ночными ангелами я выжал — получил новую зацепку. Целых два имени, адрес и, собственно, сведения о гибели Патрика Варры в ночь, последовавшую сразу за покушением на меня. Не так уж мало.

Просмотров: 0

— Будешь пить вино, когда начнешь за него платить. Таннис, ты, кажется, делала лимонад? Принеси этому юному нахалу… Кот, прекращай пялиться на ее зад, иначе, клянусь мошонкой Бегемота, вобью твою голову в плечи.

Просмотров: 2

— Просто предупреждаю, баронесса. Я умертвил слишком много мертвяков (уж простите за каламбур), чтобы не думать об их мести. Полагаю, и вам не надоело жить за… сколько там сотен лет?

Просмотров: 1

Ренегат скользнул вдоль стены, падая на четвереньки, и утяжеленная свинцом сандаловая четка лишь выбила фонтанчик штукатурки.

Просмотров: 1

Переступая лужи крови — Древней, издающей запах серы и слабо дымящейся на свету, — я обошел борющихся родственничков и встал позади обоих. Жуткое, доложу, зрелище: задыхающийся, сипящий в предсмертной агонии Джад Слотер, выгнувшийся, точно парус на ветру, и две душащие его конечности, торчащие прямо из пустоты.

Просмотров: 1