Цитата #1525 из книги «Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.»

Думаю, это произошло, когда Душистые Ручки, державший под контролем всю торговлю незаконными порошками и зельями, начал организовывать параллельную, независимую от гильдии сеть для изготовления и распространения некры. Первым делом ему потребовались алхимики и их оборудование — новые, не задействованные в прежних делишках Ночных ангелов. Тут-то, небось, Варра и припомнил об Эймаре Гамоне, счастливом единоличном обладателе замечательной алхимической лавки.

Просмотров: 2

Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

Еще цитаты из книги «Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.»

Ренегат уже не помышлял о сопротивлении, но его тело, улучшенное и отравленное наследием Лилит, отчаянно сражалось. Оно отторгало Скрижали. Ядреная смесь украденной Древней крови бурлила в жилах нежити, противостоя чарам, упрятанным в серебряные скобки лучшими магами Колдовского Ковена. Плоть пузырилась под серебром, вздувалась огромными волдырями и лопалась, разбрызгивая гной. Там, где концы Скрижалей углубились под кожу, возникли мерзко смердящие язвы.

Просмотров: 1

— Прошу, не называйте его так, лорд Слотер, — подала голос Шепот Ночи, — У нашего сына… было имя.

Просмотров: 0

Все обдумано и спланировано Магистратом за тебя. Действуй согласно инструкциям! Днем поправляй могилы и сгребай с дорожек мертвые листья, ночью — стреляй во все, что покажется подозрительным, и отрубай головы отточенной до бритвенной остроты лопатой. Конфликт с представителем одного из четырех кланов в обязанности смотрителей, понятно, не входил. А вот быстрая эвакуация посетителей погоста в случае спонтанной анимации его обитателей или еще какой мистической беды — это уже совсем другое дело. Таким образом, выбор действий со стороны желто-полосатых в сложившейся ситуации был совершенно очевиден…

Просмотров: 0

Земля на могиле, возле которой заартачился жеребец, выглядела свежей, лишь слегка прихваченной морозом. Поставив фонарь поодаль, я подобрал глинистый комок, размял в пальцах и поднес к носу. Жирная кладбищенская земля пахла так, как ей и надлежало пахнуть: терпкий дух перегноя и тлена. Запаха вампира — запаха свежей крови — я не учуял. Однако сомнений во мне это не породило, носферату мог и не перепачкаться, опустошая очередную жертву. Напротив, я преисполнился уверенности.

Просмотров: 1

Ришье лежал поперек тощего колена вампира, слабо шевеля руками. На Малигане оставались только белая ночная рубашка и легкие бриджи. К слову сказать, прочие части туалета — его и рыжеволосой гостьи — встречались мне по всему дому, начиная от входной двери. Парочка увлеклась друг другом не на шутку, потому-то нападение и застало их врасплох.

Просмотров: 0